quinta-feira, 21 de agosto de 2008

Coluna do Daniel Felipe

Olá, amigos CHmaníacos! Hoje, na minha primeira coluna falarei sobre a o desempenho da Televisa, que, as vezes não agrada muito.

A Televisa sempre achou que as séries CH eram mais uma fonte de ganhar dinheiro. Certo, qualquer empresa pensaria isso, mas eu acho que a Televisa deveria cuidar mais das séries, afinal, foram elas que abriram as portas da TV mexicana no mundo, Tornando-a no que é hoje.

Em primeiro lugar, já pela exibição original da série, se percebem um princípio de ''descaso'' por parte da emissora:
Os cenários: essa é uma coisa a parte! Os cenários eram muito simples, a Televisa não pagava os cenários, então, era dever de Chespirito mandar fazer. Nem sempre saía tudo assim bem bonito e perfeito, mas mesmo assim a série continuava sempre firme e forte, com o sucesso aumentando mais e mais.

As séries só começaram a ser mais ''bem produzidas'' a partir da década de 80, quando os atores estavam ficando mais velhos, mas nem por isso não deixaram de aproveitar os belos cenários de primeira categoria.

Cortes: Alguns cortes foram feitos pela própria Televisa, as vezes deixando as histórias sem pé nem cabeça.
Alguns casos disso é os DVD's brasileiros, alguns episódios interessantes foram cortados até o talo.

Exibição por temporada: Pra Repretel eles mandaram por temporada, mas para nosso querido Brasil... não podemos dizer o mesmo, assistimos tudo aleatoriamente, quanto outros países vêem tudo por temporada, certinho, com sagas completas e tudo que teríamos direito.

A nova da emissora é a série animada do Chaves, que atualmente está em sua segunda temporada. A primeira já foi lançada em DVD, mas com pouquíssimos episódios por disco, podendo colocar mais episódios, ao invés de vender a conta-gotas.

Pelo menos a Televisa fez coisas boas para as séries CH: Em abril do ano 2000, a Televisa parou a sua rede para fazer uma belíssima homenagem a Chespirito, comemorando os 30 anos das séries.

Também criou a Clássico TV, um canal a cabo, que ressuscita grandes criações CH, como Los Supergenios.

Na estréia do desenho, fizeram outra homenagem a Chespirito,
bem bonita por sinal!

Emfim, a Televisa sim, fez coisas boas com as séries CH, mas acontece que ela não soube usar bem esse trunfo, e o talento de Chespirito.

Por enquanto isso é tudo, pessoal!
Até a próxima coluna, abraços a todos!

Daniel Felipe

Apresentação

Olá, sou colunista e redator do CH Media, e agora também entrei para a equipe do Bolg CH.
Espero ser útil!
Abraços!

domingo, 17 de agosto de 2008

Blog CH de volta!

Isso mesmo, o Blog CH esta de volta, depois de muito tempo sem atualização o Blog CH está de volta,o Blog vai ser atualizado com colunas de João e Daniel Felipe,o novo colunista do Blog.

segunda-feira, 30 de junho de 2008

Chapolin Volta Para A Grade Do SBT



A notícia mais esperada pelos fãs torna-se realidade. Hoje, ás 13:15 foi exibido o episódio "Ser pequeno tem suas vantagens" do Chapolin Colorado. A estratégia do SBT foi excelente, pois além de ser exibo na seqüencia de Chaves (acaba mantendo o índice de audiência) ainda exibiram um dos melhores episódios considerados pelos fãs.
Agora torcemos para que eles exibam episódios inéditos e perdidos.

sexta-feira, 28 de março de 2008

Coluna do João



Nesta coluna, falarei sobre a dublagem Maga, uma das responsáveis pelo sucesso das séries CH, o que deu vida e graça.

Dublagem Maga


Como muitos sabem, equipe responsável pela dublagem das séries CH era Maga, que dublou nos estúdios da TVS (atual SBT) e posteriormente Marsh Mallow.

Um serviço tão bem feito e dedicado que ainda “engana” muitas pessoas, que acham que as séries são brasileiras.

A dublagem era feita de forma “natural”, e não como um serviço como outro qualquer. Conforme alguns dubladores disseram, Marcelo Gastaldi sempre falava que quando fossem dublar, que fizessem o mais natural possível.

Algumas vozes não foram escolhidas por testes, e sim pelo próprio Maga, que ao ver cada personagem imaginava um amigo que tivesse a voz parecida, como por exemplo ele associou a personagem dona Clotilde a saudosa Helena Samara, que andava pelos corredores.

As adaptações eram muito bem elaboradas, como por exemplo o diálogo de seu Madruga leiteiro:

O leiteiro está de férias ou vacaciones?


Tradução sem adaptação

Dona Florinda- É, mas era o que está viajando que me trazia o legítimo leite da vaca!

Seu Madruga- Não me diga! Mas o leiteiro está de vaca!

Dona Florinda- De vaca?

Seu Madruga- De vacaciones! (férias em espanhol)

Tradução adaptada

Dona Florinda- Pois era o outro que viajou que me trazia o leite bom, de fé!

Seu Madruga- Sim, ele faz tudo com fé!

Dona Florinda- Com fé?

Seu Madruga- É! Tá de férias!

Outra coisa interessante, é que a série veio sem preparo algum para dublagem, logo a MAGA teve que improvisar nos ruídos, mas isso não era problema!

O engraçado é que antigamente, era bem mais difícil fazer a sonoplastia, pois a equipe de dublagem não tinha nenhuma referência de minutos e segundos, tudo tinha que ser na seca! Gravou o som? Sincronizou? Não sincronizou? Grava de novo! E nisso muito tempo era perdido.

Fora que certos sons gravados, logicamente não eram por CD e sim vinil! E a sincronia tinha que ser perfeita!

Mas a equipe da Maga caprichou na sonoplastia!

Ainda mais nas BGM’s que passam a ser clássicas das séries.

A dublagem de Marcelo Gastaldi era outra coisa que marcou, certas improvisações feitas na hora eram incríveis! E como ele era um dos diretores não havia nenhuma restrição.
Hoje em dia, nunca que o estúdio deixa passar um “aberrentar” ao invés de “arrebentar”, mas não são só essas improvisações não!
Temos a clássica “seu churro me vê um Madruga?”, isso não estava no texto!
Não foi só Gastaldi que entrou na dança das improvisações! No finalzinho do episódio O calo do seu Barriga, Sandra Mara tem a idéia genial de colocar o seguinte diálogo:



Chaves- Então ele não vai mais poder jogar futebol?

Chiquinha- Claro que não! Se ele só pisa na bola!

Eu acho que nenhum estúdio no mundo que dublou e que dublará Chaves poderá ser igual a Maga!
O capricho e talento dos dubladores foi uma das coisas que nenhum estúdio do mundo conseguirá ter!
Tudo por quê? Porque a Maga dublava CH com prazer, fazendo o serviço de boa vontade, porque eles gostavam da série!

Outra coisa que gostaria de esclarecer nessa coluna: redublagem.
Alguns episódios CH foram redublados, com algumas mudanças., como: Os chifrinhos de nozes, Cleópatra, o desjejum do Chaves parte 2 e outros.
Muita gente diz “Puxa, o Gastaldi redublava quietinho só pra ganhar mais dinheiro!”, mas não é bem assim!
Com os muitos remakes de Chespirito, provavelmente eles recebiam os mesmos episódios pra dublar, mas achavam que eram algum remake!.
Provavelmente eles não iriam ter o trabalho de traduzir, adaptar e dublar de novo.

Na década de 90, o SBT comprou mais lotes de episódios, e lá vai a Maga dublar, mas dessa vez na Marsh Mallow!

Novas BGM’s eram inseridas, algumas sumiam, novas claques (risadas), novos sons e muitas coisas novas!
Repare como é diferente a dublagem de “O filme de terror” e “O dia de São Valentim”, talvez porque sejam de época diferente, não?
Ainda há muita dúvida quanto isso, mas muita gente acredita que a Maga chegou a dublar episódios da década de 80, já no programa Chespirito.
Eu também tenho essa “fé”, não acredito que “Aventuras em Marte” foi dublado por acaso, além do mais, acredito que a Gota Mágica e Herbert Richards não dublou episódios da década de 80 porque o SBT já os tem dublados pela Maga, porém na gaveta.

Em 1995, morria Marcelo Gastaldi, junto com a dublagem Maga, na minha opinião, nenhum estúdio até agora conseguiu chegar aos pés da dublagem Maga ou superá-la.
Alguns anos depois a família de Gastaldi processa o SBT pedindo direitos de exibição, porém sem sucesso.
É engraçado, além de desrespeitar os fãs, o SBT também respeita os parentes dos dubladores já falecidos, como Mário Vilela, Older Cazarré e Marcelo Gastaldi.

É muito interessante com o tempo que você adquire conhecimento no assunto e vê cada coisa fantástica da dublagem, sobretudo da Maga, que marcou.
Bem pessoal, aqui termina mais uma edição da minha coluna.


Até a próxima!

segunda-feira, 17 de março de 2008

Fotos CH

Algum dia os terrículas vão chegar a marte,ou pelo menos a estimar-te-1974

Photobucket
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Fotos tiradas por Nicson

quarta-feira, 12 de março de 2008

Coluna do Rubem Neto

A partir de que ponto se pode considerar “perdido”?


“Episódios Perdidos”: denominação utilizada no meio CH para definir os episódios que SBT não exibe mais. Todo chavesmaníaco conhece os perdidos. O que acontece é que, ultimamente, vários fãs vem querendo considerar episódios que quase não passam como perdidos. A pergunta que fica é: a partir de quando pode se considerar um episódio perdido?
No meio ch tem se falado muito sobre episódios que estão deixando de ser exibidos pelo SBT. Tomemos como exemplo os episódios “Seu madruga professor” parte 1 e parte 2.

Seu Madruga Professor parte 1

A parte 1 dessa saga não é exibida há um bom tempo pelo SBT. E a parte 2 só é exibida umas três vezes ao ano. E ainda tem o detalhe que o Brasil todo não vê esse episódio há alguns anos. Esse episódio pode vir a virar “perdido”?
Atualmente temos exatos quatro episódios que não exibidos há mais de três anos:
. O Homem Invisível Versão 1
. A Falta D'água Versão 1
. O Professor Apaixonado
. Mal Entendidos Versão 1
Atualmente esses são os únicos episódios, que na minha opinião, já podem ser considerados perdidos. Mesmo assim, nunca se sabe, pois o SBT pode, repentinamente, voltar com algum deles ou com todos.
Um grande problema no meio ch atualmente é que qualquer episódio que fica três meses sem ser exibido começa a ser chamado de “perdido” pelos chavesmaníacos. Isso deve ser evitado. Todos nós conhecemos a “regularidade super pontual” do SBT, que infelizmente é um canal 100% imprevisível. E uma das grandes vítimas dessa irresponsabilidade para com o telespectador são as séries CH. Isso todos nós sabemos.
Sem contar do fato que em alguns lugares do Brasil não é exibido chaves em certos horários, fazendo com que as pessoas desses estados pensem que alguns episódios viraram perdidos. No FUCH (fórum único chespirito) temos vários casos de users que pensam que os episódios não são mais exibidos pelo fato do SBT não passar em seu estado.
Fica muito difícil dizer se um episódio é “perdido” ou não, o fato é que as exibições de chaves no SBT são muito irregulares e não existe uma lista de exibições. É tudo muito desorganizado.

Então por isso eu acho que não se deve sair pelos quatro ventos falando que “vinte episódios viraram perdidos” e etc. Se foi possível um episódios serem dublados e só quinze anos depois serem exibidos, se deve esperar de tudo do SBT, tudo mesmo.





Entrevista com Mário Lúcio de Freitas

Produtor musical, compositor, músico de conjunto, apresentador, dublador, diretor de dublagem, cantor e ator brasileiro. Mário Lúcio de Freitas foi criador das famosas BGMs (background music) das séries CH e dublou Horácio Gómez Bolaños no “clube do chaves”.
No dia 11 de dezembro de 2007, eu realizei uma entrevista com ele. Foi bem pequena. Mas aí está ela:

Como era o processo de criação de bgms no tempo da dublagem "MAGA"?
R= A TVS ia me pedindo umas músicas incidentais e eu criando. Mas não somente para a série Chaves, para outros produtos também.

Você não conseguiu guardar as BGMs em seu acervo?
R= Naquela época não era digital, e gravávamos nos estúdios da própria emissora.

Você acha que o SBT ainda as tem?
R= Não acredito. Não são organizados a este ponto.

Atualmente está se tendo fortes especulações sobre a transferência das séries CH
para a Record em 2008, pelo risco de não-renovação do SBT com a Televisa, o que você acha sobre isso?
R= Acho que isso não vai ocorrer. É um dos carros-chefe da emissora.

E como ficaria a dublagem maga nessa transição de emissoras, você acha que eles iriam querer redublar?
R= Teriam que redublar, pois a dublagem é do SBT.

Qual foi o motivo do seu "rompimento" com o SBT?
R= Falta de cumprimento da lei do direito autoral.

Na época da dublagem do clube, como foi o processo (de dublagem)?
R= Transcorreu de maneira normal. Exigi que se usasse o maior número possível de dubladores originais. Durou um ano e meio. Os dubladores foram todos aprovados pelo SBT.

Você achou necessária a substituição da dublagem BKS (exibida na CNT) pela dublagem da
Gota Mágica (usada no SBT)?
R= Sob meu ponto de vista, sim. Mas quem achou que isso deveria ser feito foi o próprio SBT.

O que você acha sobre o "Clube do Chaves" não ter feito o sucesso esperado na época em que foi exibido? E se o Marcelo Gastaldi estivesse vivo, será que o clube teria feito um sucesso maior?
R = Acho que as pessoas estranharam a falta do Marcelo, assim como estranharam os atores mexicanos estarem bem mais velhos e seus personagens mais adultos; Chaves era uma criança num barril e o Chaveco um ex-ladrão, meio sacana, entendeu? Mas, atualmente, passaram a reconhecer o trabalho do Cassiano que, por sinal, foi muito bom.


Bom pessoal, isso é tudo e até a próxima coluna!

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2008

Chespirito inaugura oficialmente sua fundação



Por volta do meio dia de hoje, Chespirito inaugorou sua fundação, com o nome de "Fundacion Chespirito".
O objetivo de Chespirito é ajudar os necessitados financeiramente e melhorar a vida daqueles que passam dificuldades.
Ele será o presidente de honra da fundação. A fundação será dirigida por Marcela Goméz e Luiz Jorge Arnau.

Fonte- FUCH- Fórum Único Chespirito

domingo, 17 de fevereiro de 2008

Coluna do João



2ª temporada de Chaves em desenho Olá! Estreou no México, a segunda temporada do desenho animado do Chaves! Sendo composta tanto por remakes quanto por inéditos! Como disse a "Ánima", estúdio que está fazendo o desenho, aparecerão novos personagens, porém, por enquanto não apareceu nenhum. Infelizmente a segunda temporada ainda não tem a Chiquinha, muitos episódios eu acho que ficaram ridículos com a Pópis e o Nhonho substituindo a Chiquinha. Até agora, temos estes títulos "desvendados":
La vecindad en guerra - Remake de "A carabina de seu Madruga"
Las aguas frescas - Remake de "Nem todos os bons negócios são negócios da China"
Las historias de terror- Remake de "O filme de Terror"
Como sube los alimentos - Remake de "Aula sobre Adão e Eva" de 1980 e "Amarelinhas e Balões".
El hombre invisible
- Remake de o "Homem invisível"

Don Ramón lechero
- Remake de "Seu Madruga Leiteiro"

El Dinero perdido - Remake de "O dinheiro perdido"
Cuidemos el agua - Não se sabe, mas é provável que seja remake de um episódio da década de 80.
Carrera de coches
- Episódio Inédito!

El justiciero enmascarado - Episódio Inédito!
Amar a los enemigos
- Remake de "As pessoas boas devem amar seus inimigos"

Don Ramón enamorado
- Episódio Inédito!

Regalo de Navidad- Inédito! Conforme foi dito no Foro Chavo del 8
Se busca- Não se sabe ainda.
Canta Chavo
- É provável que seja "Uma aula de canto", quero só ver se vão por o Tatá cantando.

Esas llantitas Señor Barriga!
- Não se sabe, deve ser inédito, acredito que os "pneus" que esse episódio se refere são os de gordura.

Invasión extraterrestre- Pode ser um episódio inédito ou então o episódio "O disco voador"
El campamento- Provavelmente é um inédito Eu vi apenas alguns episódios, vi apenas "Histórias de Terror", "Carrera de coches" e "Don Ramón enamorado". Eu gostei muito dessa temporada, assim como muitos, também não me agradou muito o fato da Chiquinha não estar nessa temporada, ainda mais que eles estão inventando de colocar a Pópis e o Nhonho juntos pra substituí-la. Acredito que não há necessidade de colocar os dois, apenas um basta, ou coloca a Pópis ou o Nhonho!


As Histórias de Terror(las histórias de terror)- Era o episódio que eu mais queria ver, esperava muito desse episódio. Mas me decepcionei com a substituição, acabo de perceber que o Nhonho não combina com a Chiquinha nesse episódio, muito menos a Pópis, foi a colocação dos dois que eu achei ruim. Somente o perfil de Chiquinha se encaixa nesse episódio. Mas ele é muito bom.
Sinopse- Impedidos de ver televisão, Nhonho e Pópis resolvem contar histórias de terror para Chaves, depois de muitas paralisias, eles resolvem assustar o Quico, que está com dona Clotilde, mas sem querer querendo acabam assustando todos.


Corrida de Carros ou o grande prêmio da vizinhança(carrera de coches ou el grande premio de la vecindad)- Um episódio que eu achei muito bom, achava que a Ánima não conseguiria criar roteiros bons, mas conseguiu, lembrou muito os de Chespirito. Capricharam também na animação, as crianças na corrida foram uma das melhores cenas.
Sinopse- O professor Girafales resolve dar um carrinho para o Quico, com a finalidade de aumentar sua responsabilidade, seu Madruga resolve fazer um carrinho para Chaves, que resolve apostar uma corrida com Quico, onde ocorre muita confusão.


O justiceiro Mascarado(El justicero enmascarado)- Mais um episódio inédito em que a Ánima caprichou, nota 10! Mas algo me lembra aquele desenho "mucha lucha".
Sinopse- Um lutador mascarado aparece na vizinhança e o pessoal resolve brincar de lutadores, o lutador mascarado acaba "machucando" o Quico, e dona Florinda mostra seus dons de lutadora.

Seu Madruga apaixonado(don Ramón enamorado)
- Outro episódio inédito muito bom, foi o primeiro que esteve disponível no you tube, a Ánima caprichou em tudo, se os novos personagens e as novas histórias forem assim eles irão longe.

Sinopse- Após levar uma pancada na cabeça, seu Madruga acaba perdendo a memória e dona Clotilde se aproveita e como ele está louco, ele resolve participar de um festival de dança com dona Clotilde.


A vizinhança em guerra(la vecindad en guerra)- Remake de "a carabina do seu Madruga", parece ser um episódio muito bom, eu ainda não cheguei a ver.

O homem invisível(el hombre invisible)
- Remake de o homem invisível, não cheguei a ver, mas acredito que tenham mantido a história de 1974.


Os refrescos(las aguas frescas)
- Esse episódio ainda não vi, acredito que ainda não tenha passado ainda, mas acho que irão manter a história de 1974, se manterem eu acho que será muito bom.


O dinheiro perdido(el dinero perdido)- Fiquei curioso sobre a substituição da Chiquinha nesse episódio, mas acredito que vão colocar a Pópis e o Nhonho, eles nunca deixam um só!

Como sobem os alimentos(como sube los alimentos)
- Remake de "Aula sobre Adão e Eva" e "Amarelinhas e Balões", não cheguei a ver, mas pelas imagens o episódio parece ser bom.
Sinopse- Na escolinha, as crianças tem aulas sobre Adão e Eva, na vila, Quico com seus muitos balões descobre que tem que repartir suas coisas com os amigos, e resolve repartir seus balões com Chaves, que apronta muita confusão. Acho que mesmo tendo algumas coisinhas que não gosto muito, a segunda temporada será muito melhor que a primeira, estou ansiosos pra ver as novas histórias e os novos personagens. Torcemos pra que passem logo no SBT, mas se demorar muito no SBT, provavelmente passarão no Cartoon Network, infelizmente somente pra TV a cabo. Até a próxima edição, pessoal!

sábado, 16 de fevereiro de 2008

Vídeos CH

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Chapolin Colorado-Os piratas-Parte 1-Espanhol

Parte 1


Parte 2


Parte 3


Chapolin-O museu de cera-Espanhol

Parte 1


Parte 2

sábado, 12 de janeiro de 2008

Coluna do João

Coluna do João



Retrospectiva CH 2007

Olá amigos!
Primeiramente desejo a todos um feliz Natal (atrasado) e um feliz ano novo!
Aproveitando o clima de ano novo estaremos lembrando fatos de 2007 que ocorreram nas séries CH.
Faremos uma avaliação pra vermos se 2007 foi um ano bom, mais ou menos ou Quico.
A opinião de muitos variou, muitos dizem que 2007 foi um ano péssimo pra CH, mas se vermos as vantagens, veremos que não é bem assim.
No começo do ano tudo estava bem, tínhamos “todas” séries CH, tínhamos Chaves, Chapolin, desenho animado do Chaves e o Clube do Chaves de madrugada.
Logo no dia 1º estreava o desenho animado do Chaves.
Porém um tempo depois, o SBT, passou a exibir episódios INÉDITOS de Chapolin! Isso mesmo! Inéditos!
Esses episódios provavelmente eram de um lote dublado na década de 90. Seria esses episódios inéditos um presente do SBT aos fãs CH? Ou seria desculpas pelos desrespeitos pelas séries?
Duas questões que aí estão.
Era bom demais pra ser verdade!
A alegria não durou muito, Chapolin sai do ar, sem mais nem menos, e agora quem poderá nos defender?
Ninguém! Infelizmente ninguém agora pode nos defender do SBT!
Foi uma dura época para os fãs CH!
Houve um consolo, os inéditos do Clube do Chaves, mas mesmo assim, estávamos sem o nosso herói e ainda por cima o Clube era ameaçado a sair da grade de exibição.
Uma coisa aconteceu que muitos fãs não imaginavam, a saga do episódio Madruguinha parte 1 e 2 continuou com o Ratinho do Quico no SBT! E agora ele é considerado um episódio EX-Perdido!
A continuação da primeira temporada do desenho animado do Chaves havia sido dublada já, o SBT já os tinham porém não exibiam. Foi uma saturação incrível!
De repente o SBT passa a exibir chamadas para episódios inéditos do desenho animado.
Foram exibidos episódios até o “Pintando a vila”, quando o SBT tirou o desenho da grade sem mais nem menos.
Tivemos duas tristes notícias, Eleu Salvador, dublador do Jaiminho e Helena Samara, dubladora da dona Clotilde haviam morrido, provocando muita tristeza a todos os fãs.
Nesse meio tempo, recebemos a notícia que o Clube do Chaves estava sendo redublado. Por enquanto apenas episódios do Chaves, vale lembrar que um deles é “Chapolin na vila” versão 2.
De repente dá uma loucura no SBT e eles passam a exibir muitos episódios do Chaves por dia, cerca de sete episódios por dia.
Sete episódios de Chaves, um poderia ser de Chapolin, não?
Se formos ver bem, esse episódio não foi uma coisa que se diga “Ah minha nossa que ano perfeito, que beleza!” mas também não foi um ano péssimo como muitos dizem!
Foi um ano bom, mas torcemos que 2008 seja um ano melhor ainda!

Até mais pessoal!